Archive for the ‘Translator: Araby’ Category

The Cuban Odyssey on the Overland Route to the US / Ivan Garcia

December 19, 2015 Leave a comment

Photograph: BBC Mundo.

Ivan García, Costa Rica, 11 December 2015 — One summer night in a private bar in Havana the deal was done. Miladis, 25, together with her boyfriend, would be responsible for travelling to Quito and Guayaquil to buy hundreds of kilograms of cheap clothes, knocked-off cell phones and domestic appliances to be resold later in Cuba.

Already in Ecuador the trouble started. “My boyfriend lost a lot of money in Ecuador gambling at cards and cockfighting. To settle the debt I was the payment. A coyote living in the neighbourhood of San Bartolo in Quito kept me from leaving until I paid $1,500. The option was to prostitute myself for $40 for two hours. After paying him I left with a group of eleven Cubans for the United States.

A soldier of the guerrillas in Colombia, when I was unable to pay the $400 charged per person, raped me. Please God that when the passage between Costa Rica and Nicaragua is opened I will not have to live another nightmare”, said Miladis indifferently, sitting on an outdoor concrete bench in a shelter for immigrants in the Costa Rican village of La Cruz, a few kilometers from the border with Nicaragua.

When you chat with any of the women who decided to abandon the Cuban economic madhouse, you will hear shocking life stories.

Magda, a plump woman in her forties, sitting in the dining room of the hostel El Descanso, in the Costa Rican town of Paso Canoas, says: “We left Ecuador on a night that threatened rain. In the Colombian jungle the Coyotes halted to rest. A little later some dangerous looking guys arrived with firearms. In addition to demanding a cash payment, they took a young 19-year-old woman that was traveling with the group. Another they raped several times. ”

Among the more than four thousand Cubans stranded in Costa Rica following the decision of the Sandinista government of Daniel Ortega to close the border at Peñas Blancas, there are women with infants and mothers who made the journey with young children.

“It’s irresponsible. I am the father of two children and would never allow my wife to have to suffer the hardships of a difficult and risky journey”, muses Alex, a fourth-year law student, sitting on dirty cardboard on the platform of a dilapidated bus terminal in Pasos Canoas, waiting for a bus that for $15 will take them to San Ramon, a one hour drive from the Costa Rican capital.

In the town of La Cruz there are only six shelters for Cuban migrants. The largest of these is nestled in Colegio Nocturno and of the 631 persons accommodated, 185 are women and 16 are children. They sleep on foam rubber mattresses strewn in the classrooms and throughout the gym.

The Costa Rican authorities guarantee them breakfast and two hot meals a day. Until ten p.m. they can move around freely. But those who have enough money prefer to rent a room in one of the hostels in Paso Canoas, Peñas Blancas, Liberia, San Ramón or La Cruz.

The Cubans, shipwrecked on dry land, have a temporary visa for 15 days. According to Norberto Fumero, 34, there are compatriots who prostitute themselves for $20 a night. “If they hook a Costa Rican client they ask them 40 or 50 dollars. Some were prostitutes in Cuba and moved their way of life here. They can’t do anything but streetwalk. ”

Jorge, a Costa Rican taxi driver, says that several Cuban women have propositioned him with sex. “It’s pitiful. They are young and beautiful. I have been asked $30 or $40 because they have no money to continue the journey. The older ones ask for money, cigarettes or the price of a few beers”.

Many travel with their husbands. Others make the journey alone and travel with groups of people whom they know from Cuba. Yanira, a stylish brunette, worked in a food processing centre in Puerto Padre, Las Tunas province, 700 kilometers from Havana.

Yanira decided to leave the island to reunite with her boyfriend who lives in Orlando, Florida. “I traveled with little money, less than two thousand dollars. When I arrived in Panama I was already broke. How do you obtain the money?”, she asks while drinking a beer in a hostel in Paso Canoas. It takes little imagination to know how.

Translated by Araby

In Havana the Illegal Taxis are Booming

May 12, 2011 Leave a comment

Photo: Ioooquito, Panoramio. Stopping taxis on Calzada 10 de Octubre, in Havana.

“God knows what it costs me to keep the car rolling,” says José, a former diplomat retired since 1994 and owner of a Lada 2105, made in Russia in the late 80’s.

He receives a pension of about 350 pesos that evaporates to buy tomatoes, rice and tropical fruit. To find the necessary extra money, he rents his car for $25 a day to trusted people, mostly foreign tourists passing through Havana.

Rosario, his wife, is also dedicated to the ‘invento’ (business). She sells ​​coconut filled tarts. Nevertheless, at the end of the month they have their heads in a noose. “We have no relatives in Miami. We have to play it tough”, she says.

When not renting the car, José himself acts as an illegal taxi driver. That is ‘on the side’, evading taxes. He usually hires it to the creditworthy people of the neighbourhood for going out at night to clubs or restaurants for hard currency.

When his car is out of action, he helps his wife to prepare the tarts. Neither his wife nor he pays taxes. “If I take out a license I would have to work every day. I’d rather be an illegal taxi driver. Everything goes into my pocket.”

Also Alicia, a surgeon working for 15 years, evades the taxes. At weekends she rents her car to families with money who decide to go to the beach and other leisure centres.

“I charge less than state taxis”, she says. Also, leaving consultations or ward duty, and returning back home, Alicia hires to people who put out their hand and are heading in the same direction.

“It’s not much money, but at least I cover the gasoline”, said the surgeon, who prays every night to her orishas to send her on a medical mission in South Africa.

According to Alicia, the Cuban doctors in South Africa manage to collect a good sum of dollars. “If they grant me the trip, I can buy a new car and thoroughly repair the house.”

Although the procedure for obtaining licenses is fast and without many obstacles, car owners prefer to rent on the side. The low tax culture of Cubans might be one argument. José has another: “Taxes are too high. If for ten years I have rented the car without paying a license, I do not see why I have to do it now.”

The surgeon Alicia argues that she does not have time to practice as a legal taxi driver. “I make the most of my spare time. Anyway, the government doesn’t pay doctors a fair wage.”

Although there are no figures, the number of people who maintain a business under the table without paying a penny of tax is considerable. They risk being caught by a state inspector but on the island ‘an eye for an eye’ is often practiced: “If the state steals from me, I steal from the state.”

Translated by: Araby

From Casino Player to Toilet Cleaner

May 12, 2011 Leave a comment

Night falls suddenly in Havana and Billy, 81, empties out the money he collected in a colourless plastic bowl in the public toilet where he works.

He counts the small change. With a nervous uncontrollable tic, his mouth shakes. His hands also tremble. It’s Alzheimer’s that is devouring him. He trys to hide it. Impossible. He should be in bed attended by his family. Or in some nursing home.

“I’ve been in three hospices and it is better to be dead. Bad food. No care. I preferred to go to the street to find me a few pesos. I was always a creditworthy guy. Now ruin has befallen me. My days are numbered. At any time the Lord may take me to him. So what I do is take care of this public toilet for ten hours. In the morning I also sell sweets and so get more money for hot meals”, says Billy, his voice worn.

He has no home and sleeps on the floor of the toilet itself. An extremely messy room with an unbearable stench of urine and ammonia. According to Billy, the administrator of the place gave him the keys and some cardboard to sleep on. Someone else gave him an old Russian portable radio. In the evening he listens to baseball and traditional music.

“I was a successful man. The best player of poker and pool that was in Havana in the 50’s. I earned much money. One cold January afternoon I was in the lobby of the Plaza hotel when a suited man, small and with glasses, approached me and invited me to a Ron Collins. It was the Jew, Meyer Lansky. He made me a proposal”, recalls Billy as he rolls a cigarette using butts collected in the street.

Lansky offered him a place in a course for dealers in the school that was running on the roof of the hotel, the first of its kind in the city. Around a year later he had become a ‘crack’ dealer. Whoever dealt cards also worked as a roulette croupier.

But in ’59 Castro arrived and he ordered the closure of the casinos. Lansky and Santo Trafficante had to pack up. He then worked in the casino of the Havana Riviera. And eventually became unemployed. He didn’t possess the revolutionary spirit. He was never militant nor cut sugar cane.

“I had my savings and a ’58 Chevrolet that was a gem. I threw away money on drink and prostitutes. I left the house to the mother of my two children. I sold the car and set up a ‘burle‘ (illegal gaming casino), but I was caught in a police raid in the 80’s. I spent five years in prison, for prohibited games”, he points out. Later on he slowly eats some cold pizza, bought hours ago. It is his dinner.

Having reached old age the neglect of his family is taking its toll. He knows nothing of his children. He tries changing the subject when asked about them. “Nothing matters now. I will be a better person in the next life. My gift was my hands. Alzheimer’s has robbed me of the ability to handle a pool stick or play tricks with a deck of cards”, he says, after cleaning the filthy sinks and toilets without detergent.

He switches off the single bulb. “I’m tired, and tomorrow is another day. The bad thing about being old and sick is that memories and nostalgia beset you without warning. I was young and handsome. Lansky’s friends nicknamed me ‘Billy the Kid’ for the speed of my hands in the game”, he says. And throws himself like a heavy bundle on the cardboard that serves as a bed.

He begins to cry and turns his back. He does not want pity. Nor does he allow photos. Old Billy still has his pride.

Translated by: Araby

May 12 2011

Lino, The Habanero Who Heals With His Fingers

May 8, 2011 2 comments

Nothing can stop the man’s perennial belief in miracles. Not even the most advanced sciences that seek answers to the unknown. People are always going to believe in something. Or in someone.

Be it God, Mohammed, Sai Baba or the newly beatified John Paul II. And also in the healers. The cure that medical science can not always give makes sufferers of AIDS or malignant tumors, not content with waiting to die in bed, go to seek remedies from anywhere.

They run in pursuit of a miracle. In Cuba there are several amazing healers. But the best and most famous is called Lino Tomasén. Near La Guardia paladar, at 410 Concord Street between Gervasio and Escobar, Centro Habana, Dr. Tomasén has his office.

There, in the marginal black neighborhood of San Leopoldo, in a room with about 40 seats, Lino greets his patients. It is a blend of science, spectacle and mysticism.

Daily, over a hundred people are treated by Tomasén. The consultation is cheap: 20 pesos (less than a dollar). From the early hours of the morning, people come from all over the country, lining up to be one of the first.

The seriously ill, with advanced cancer, AIDS or a brain tumor, take precedence. In the waiting room, the people are not holding back praise for the man who heals with his fingers.

Ana, a woman with three children who suffer from chronic asthma, would erect an obelisk to him if she could. “Thanks to Lino my children are no longer asthmatic. After four visits, the asthma disappeared as if by magic. Now I come to thank him and give him a box of Cohiba cigars”, she says, sitting on the narrow path in front of the Tomasén’s clinic

What is said about Lino is lined with fable. Carlos, a white-haired and robust man, shows a photo of a wrinkled guy with death reflected on his face. “That was me six months ago, when doctors diagnosed my case with no solution. I had advanced cancer in my bones. With his treatments, Lino cured me. At the last scan I did, the doctor was speechless and asked: Carlos, what drugs have you taken?. I told him of my sessions with Lino. He took note and wrote down the address. And said that from now on, patients that science could not save, are going to be referred to Tomasén Lino”.

So it goes. When you await the start of the consultation, listen to the endless stories of patients who were on the verge of death or could not walk and now are healthy.

At about 8 o’clock in the morning Tomasén Lino arrives. He has the ways of a prophet. And not the occult. In therapy sessions he constantly repeats: “I am the best, the foremost in the world. I can cure anything, even AIDS. I’m the height of healing”, Lino repeated like a refrain.

Tomasén is black, tall, overweight, full of necklaces and with a cigar that never leaves his mouth. He was born on December 4, 1961, the day of Santa Barbara, who in the Afro-Cuban religion is Changó, one of the most powerful orishas. He is a doctor by profession. According to some physicians, has been banned for his non-traditional methods of healing.

In quick sessions that do not exceed 5 minutes, Tomasén attends to each one of his patients. By sight, without a medical history to hand, he tells them their condition. Right now, with incredible force, he is lifting a man of 120 kilos and with the tips of his fingers he touches various areas of his body.

He recommends that he returns. “Your case is complicated, but I will cure it”, and prescribes him green medicine. Of the hundred or more people in the room, almost everyone waiting their turn is sick. But there also is the curious, the doubters, and even foreigners with health problems who, passing through Havana, and through the Internet have seen the miraculous cures of Lino, decide to go to his clinic.

Osvaldo, an old friend of the physician-healer, tells that Tomasén came to the world marked by a lucky star. “Several spiritualists predicted to his mother that she was going to have a child prodigy. The portents were confirmed. Since childhood, Lino has had a knack for predicting things. He played sports and was never physically exhausted, he was a marvel. Then in college, only by passing his hand over his friends he cured them of certain ailments. Tomasén is an inexplicable example, for now, of the extraordinary abilities that some human beings have”, said Osvaldo, a graduate in biology and with doctorates in various scientific fields.

Meanwhile, Lino continues on his way. Serving in turn his patients, to whom he often applies a technique known as chiropractics, based on massages to different parts of the body combined with acupressure, reflexology and an Asian method known as Chi Kung.

Of course, Lino Tomasén has many detractors. Many see him as a weirdo. Something that borders on an entelechy. But there are no few Cubans who when science has labelled them to die, race to find solutions in the clinic of 410 Concordia Street.

Video: From the documentary ‘Aborto de la Naturaleza’, by Felipe Vergara Vargas

Tanslated by: Araby

May 8 2011

With Santiago de Compostella in Her Heart

March 25, 2011 Leave a comment

Every night she dreamed of Santiago de Compostela. It was a recurring dream for Antonia Ortega, who died in Havana at age 86, without returning to visit her native Galicia.

But Antonia described so vividly the places of the Galician capital to her daughter Rosario that she feels she has known the city inside out since childhood, though she has seen it only in pictures.

“My mother has given me a passion for Galicia and its customs. She inherited it from her usual habit of sitting at night in the backyard of the house to sing old Galician songs and dance muñeiras,” says Rosario, 69.

She lives in the bustling neighborhood of Santos Suarez in the Havana municipality of Diez de Octubre, in a mansion of the 1930s, in need of repair.

Rosario runs a Spanish dance school in Curros Enríquez, an old society that bears the name of the poet and journalist Manuel Gallego Curros Enriquez (1851 Celanova-La Habana 1908). Now, in addition to pool tables and a coffee, the place has a hard-currency restaurant where you can eat pork and drink good Spanish wine.

At the door of the school, Rosario takes attendance of the girls who attend dance classes. She charges 40 pesos (about two dollars) for registration and 20 pesos a month. Twice a week, the little ones go to tap their feet on the stage on the top floor of Curros Enríquez.

When it gets dark, after preparing a frugal meal for herself and her husband, memories and nostalgia begin to visit her.

“My mother came to Cuba in 1937. She came with at 16 in her uncle’s care. His parents died during the civil war. He was a fierce republican. Not used to attending meetings of his countrymen. Desperately poor, he quickly adapted to that Havana of the flamboyant 40’s, full of neon lights and prosperity.”

Antonia Ortega did not have a store on the corner, like most Galicians on the island. Neither did she go on Sundays to the society of Rosalía de Castro to eat empanadas, while from an RCA Victor could listen to the football games of Deportivo and Celta Vigo.

“She was very stubborn and did not speak of her misfortunes. She preferred to convey to me the good memories she treasured of Santiago de Compostela. She was very ahead of her time. She married a black man, my father, thirteen years her senior. They lived together until he died in 1996. They felt a deep respect for their traditions. She with her songs and prayers, he and his orishas and the dead. I was very happy in my childhood. My father used to tell me about his ancestors in Nigeria, and my mother exuded nostalgia when talking about Galicia,” says Rosario.

This daughter of Galicia did not take advantage of the new law of historical memory that allows travel to Spain for hundreds of Cubans. “I’m too old to leave my homeland. I have no children and do not wish to burden anyone. My only dream is to visit the land of my ancestors. Santiago de Compostela and its ancient streets and the village of Calabar where my paternal grandparents were born.”

In the living room of her house a picture of the Sacred Heart of Jesus goes hand in hand with a group of Afro-Cuban deities located behind the door, to “trap all badness.”

It’s eleven at night. The neighborhood of Santos Suárez is calm. At half-light and the water wasting away by the faulty mains. In the distance, I hear the bagpipes of a Galician muñeira and behind, an African drum. It is not uncommon. It’s Cuba. A mixed island.

Photo: Habano, Panoramio. Curros Enríquez at the corner of Rabí and Santos Suarez, Havana.

Translated by: Araby

March 21 2011

One Spring I’ll Never Forget

March 19, 2011 Leave a comment

On the night of March 17th, 2003, my mind was somewhere else.  I did not have a single cent in my pocket and I had to buy vitamin enriched milk formula (which at the time cost 4 dollars) for my daughter Melany, who was only a mere one and a half months old. The excessive appetite of the baby had compelled the pediatrician to suggest the vitamin enriched milk along with the mother’s breast.

At the time, I was an independent journalist for the Cuba Press agency which was run by the poet and journalist Raul Rivero. I wrote for the website of the Interamerican Press Association and for Encuentro on the Net, a site created by Cuban exiles in Spain.

But the pay for writing articles would arrive every two or three months. And on March 17th, the day before the government would unleash an oppressive wave against 75 dissidents and independent journalists, I was trying to make ends meet. I spoke to my wife about the possibility of selling a watch of mine and some of my clothes in order to have enough money to buy the food for my girl.

That night, I stayed over at my daughter’s house, so that I could help her mother, who was exhausted by the customs of little Melany who would frequently wake up in the middle of the night and stay awake until dawn.

At midnight on Tuesday 18th March, I returned to my home in the neighborhood of the La Vibora, where I lived with my mother, my sister and a niece. With a weariness of the ages and eye bags to the ground.

On the balcony I saw my mother, Tania Quintero, also an independent journalist, making incomprehensible signals. When I arrived, she told me that several journalists and dissidents had been arrested.

The sleepiness I had was suddenly taken from me. The bad news did not stop there. Mass detentions were taking place throughout the island. The next day we found out that almost a hundred people had been arrested and their homes meticulously searched.

My mother and I were expecting our detention at any time. We went about with a toothbrush and a spoon. I talked with my wife and I told her grimly that at any moment they might come for us.

Our hearts were in our mouths. Those were days full of fear. I did not understand the reasons for the government to jail a group of people who opposed them using peaceful means or who wrote without restriction.

Journalist colleagues like Raúl Rivero, Ricardo González, Jorge Olivera and Pablo Pacheco, by state decree, slept in the windowless cells of the political police. We listened to shortwave radio and the denunciation from the rest of the world was dramatic. Castro, in his calculated strategy, believed that the war in Iraq would divert attention from the issue. Not so.

As the days passed, a powerful burst of attacks was unleashed on the opposition in the official media. And the circus began. Unfair trials and a series of moles that had infiltrated the dissidents and independent journalists came to light. With horror I remember that there were seven requests by the procecution for the death sentence.

As “strong evidence” the prosecution presented typewriters, radios, books, blank sheets of paper … Not one single firearm or explosive material was produced. “Castro has gone mad”, I thought. One thing was certain: the blow to the opposition had been prepared meticulously.

The Varela Project, by Oswaldo Payá Sardiñas, had Fidel Castro up by the balls. Any Democrat that passed through Havana asked the Comandante only that he comply with the laws of his own Constitution, which authorized the implementation of law reforms when 10,000 signatures were collected.

And that was what Payá’s movement had done, collecting more than 10 thousand signatures. Even the ex-president of the U.S., Jimmy Carter, in a speech in the auditorium of the University of Havana and before Castro himself, said that he was required to meet the constitutional requirements.

This ended up aggravating Castro, who since 1998 had a network of 12 spies dismantled in the U.S. with 5 imprisoned. No legal maneuvering had made the remission of the penalty possible so he decided to play hard.

He made reforms to the Constitution to perpetuate his political system. And launched the sinister Law 88, known as “gag rule”, which could send you to prison for more than 20 years, just for saying, writing or disagreeing, under the accusation of serving a foreign power.

The conditions were created to unleash a crackdown on the opposition. The Iraq war was a smokescreen that Castro decided to use to evaporate the news.

No opponent or journalist was sure of their situation in the following months. My mother, my sister and my niece went into exile. I preferred to see my daughter grow up. Watching her take her first steps and say her first words in the country where she was born and where her parents and grandparents were born. Nobody was going to stop me. Even at the risk of going to prison.

Eight years after that fateful spring, Fidel Castro, somewhat recovered, continues to write a litany of thoughts about events on the planet. Now aware of the uprisings in several Arab countries.

His brother Raúl has not made big changes and continued the same policy of repression against opponents. Those still discrediting and rejecting. Of the 75 prosecuted in 2003, two remain in prison.

In the air of the Republic, the intimidating Law 88 remains afloat. The prisons can be re-filled at any time. With nationals or foreigners, such as the American Alan Gross, who was condemned to 15 years in prison.

At this stage, the Castros are determined to remain in power until death comes to them.

Photo: tuty240, Panaramico. Calzada de 10 de Octubre and Santa Catalina, in the Havana neighbourhood of La Vibora.

Translated by: Araby

March 19 2011

Gadaffi in Castro’s Rearview Mirror

March 16, 2011 2 comments

Dictators are a unique family no matter how you label them. They can be populist, authoritarian, fascist, totalitarian or Marxist. And almost always the sum of all these classifications.

Most autocrats enter through the back door in societies that are not working, crippled by corruption and serious economic crisis. They can promise work, bread, butter and living space, as well as auto austerity for all German families. This was the case of Adolf Hitler, the greatest and finest example of a paranoid tyrant.

The Jackal of Uganda, Idi Amin used to eat human flesh. Stalin felt a compulsion to kill human beings by the millions. In Haiti, Duvalier Jr. collected Ferrari cars, while his private army slaughtered opponents with machetes. Now the disgraceful Haitian dictator wants to return to politics. Such things happen.

In Argentina, for the military dictatorship it was a hobby to throw people alive from helicopters. Trujillo in the Dominican Republic, Franco in Spain or Ceausescu in Romania, as if they were vampires, were fond of human blood.

In Cuba, Fidel Castro did not pull the trigger as hastily as his rivals from other places, but with his capital blunders, he destroyed the continent’s second economy, like breeding dwarf cows to produce large quantities of milk. Not counting that he brought the island and the world to the brink of nuclear war in 1962 nor his subsequent war games in Africa.

But the champion of the dictators is the Libyan Muammar el Gadaffi. He is the classic perverse and eccentric character. Everyone knows his hobbies. The same one who planted a tent in Manhattan, accompanied by 200 virgin bodyguards, sent a message by radio to his agents in Europe to blow up a civilian airliner full of passengers in mid-flight.

It’s disgusting to have relations with sinister people. I am ashamed that my country is anxious to defend Gadaffi. I do not understand how Castro condemns terrorists like Luis Posada Carriles, and defends the corrupt, murdering and peripatetic Libyan sitting on a balcony with his trusty green book.

There is no justification for being friends with such characters. Tyrants tend to behave as a clan. They defend each other. When Castro looks in the rearview mirror he sees with distress that the Bedouin could have his days numbered. Perhaps out of sheer survival instinct he defends him. Chavez and other apprentice caudillos should also condemn him.

Western democracies deserve their share of the blame. After the madman of Tripoli decided to save millions in Swiss and European banks and put aside the C-4 and terror, the heads of modern and civilised states raced to flatter him and give him a chance.

A part of the ills afflicting the planet today is attributable to the lukewarm and indecisive Democrats. For a while now Gadaffi should have been sitting on the bench of an international tribunal. Now they are paying the consequences.

Translated by: Araby

March 16 2011